Läste igenom inlägget som jag knåpade ihop under min antlantflygning. Där citerar jag en psykolog i The Newsroom. Men jag citerar ju fel. Här trodde jag att jag var så himla zen och allt sånt där - men nej.
Meningen börjar: "The trick is not to hold the hand over the candle." Och sen kommer den freudianska bisatsen:
Jag skrev: The trick is to forget McKenzie.
Givetvis ska det var: The trick is to forgive McKenzie.
Inte samma innebörd. Alls.
Men men.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar